Hoy leia en la prensa que han puesto aqui por Pamplona unos radares que son lo más de lo más y que hacen cosas en tiempo real. La cosa está de puta madre porque si lo hicieran en tiempo ficticio sería una putada y un follón.
Eso de decir que las cosas son o se hacen en tiempo real no es más que otro de esos aldeanismos que tanto gustan de usar nuestros insignes periodistas. Aqui, como son más fasions y analfabetos que el copón, ya no solo utilizan palabras en inglés sino que, dando una vuelta de tuerca, cojen expresiones inglesas y las traducen al castellano y asi, uno va al médico y le pregunta si lo que tiene es serio, que en inglés si sería correcto (serious = grave) y el médico que no, que lo que usted tiene no es serio, es hasta divertido, sobre todo para él, que te va a meter una camarita por el culo para hacerte la colonoscopía, capullo.
Asi que eso, que las cosas ya no se hacen al instante, ni en el momento ni en el acto siquiera. Vamos, que para este verano seguro que en vez del tradicional Cola-Cao instantáneo sacarán un Cola-Cao en tiempo real, no te digo más.
Y es una pena, tenemos el idioma más rico que hay, con miles de palabras, de expresiones. una para cada cosa e incluso más de una, para matizar lo que sea menester, pero nada. Nosotros queremos ser anglosajonísimos perdidos y comer en el McDonald's mientras vemos la Champions, que la Liga de Campeones es una puta mierda y suena fatal.
Eso de decir que las cosas son o se hacen en tiempo real no es más que otro de esos aldeanismos que tanto gustan de usar nuestros insignes periodistas. Aqui, como son más fasions y analfabetos que el copón, ya no solo utilizan palabras en inglés sino que, dando una vuelta de tuerca, cojen expresiones inglesas y las traducen al castellano y asi, uno va al médico y le pregunta si lo que tiene es serio, que en inglés si sería correcto (serious = grave) y el médico que no, que lo que usted tiene no es serio, es hasta divertido, sobre todo para él, que te va a meter una camarita por el culo para hacerte la colonoscopía, capullo.
Asi que eso, que las cosas ya no se hacen al instante, ni en el momento ni en el acto siquiera. Vamos, que para este verano seguro que en vez del tradicional Cola-Cao instantáneo sacarán un Cola-Cao en tiempo real, no te digo más.
Y es una pena, tenemos el idioma más rico que hay, con miles de palabras, de expresiones. una para cada cosa e incluso más de una, para matizar lo que sea menester, pero nada. Nosotros queremos ser anglosajonísimos perdidos y comer en el McDonald's mientras vemos la Champions, que la Liga de Campeones es una puta mierda y suena fatal.
14 comentarios:
Buah, si yo te contase... En mi trabajo escucho a diario lindeces como "hemos quedado en el meeting point del hall" o "darling, esa chaqueta es de lo más cool". Y yo, que soy andaluza y estoy harta de escuchar a la gente criticando mi acento y mis palabrejas sureñas, no sé si reir, llorar o regalarles un María Moliner. En fin.
Lo del Mc donald´s reconozcon k es puro marketing, al menos con los crios no falla, mis pekes de 7 y 3 años se lo pasan pipa allí...no nos gusta abusar, vamos muy de tanto en tantooooo...pero teniendo en cuenta lo cara k sale la hora en un Chiqui-Park sale más a cuenta ir a un Mc Donald´s de estos y por el mismo precio de dos horas del Chiqui-Park salen comidos...no es la mejor comida lo reconozco, pero en un Restaurante los crios se cansan, y si además coincide k es reunión familiar, y vienen más primos, la cosa se revoluciona todavía más...Creo k no tienes pekes...pero cuando los tengas seguro k "PEKAS" y vas a uno de estos...eso sí, con las nuevas expresiones anglosajonas tela...Saludets.
Pues aún me da más rabia escuchar a algunos académicos decir que es maravilloso que las lenguas cambien y evolucionen y se adecúen a los nuevos tiempos. Si por evolucionar una lengua entendemos que no se parezca a lo que era y que se empobrezca su vocabulario no quiero saber nada del asunto.
Muy bueno lo del anuncio (perdón, señores académicos: spot) de Cola Cao en tiempo real :D
Saludos, Fran.
Por eso inventaron el Colacao Turbo, para aproximarse al tiempo real
Fran!!primero decirte que no tardes tanto que me da el "mono".
Eres... es que...que bien hecho estas!!Lo has clavado,el español tan rico que tenemos y hay que ver como lo estamos estropeando,ademas del castellano tenemos el vasco,catalan,gallego,valenciano,"andaluz"que no es lo mismo sopa que zopa bien dicho en andaluz con su gracia incorporada...ay!!! que me enrollo..eres un genio.
UN BESAZO
"
Ya no se que es tiempo real o desfasado, me da vueltas la cabeza.
WTFStreetview
Enlaces WTF
Saludos
Yo lo que want es congtratulations a vos por la bitácora. Today ha sido un día full, o un day to olvidar, dont know muy bien. Well, a lo que yo go es a que yo am agree con this de que el spanish es un tesoro, ¡pichas! ¡Saludos gaditanos!
Jose picha!!que arte muy bueno.A que si Fran?
Un besazo a todos!!
-Rizos, ni puto caso, pues no es bonito ni nada el acento andaluz
-Nuria, reconozco que a mi también me llama lo de los McDonalds de vez en cuando; todo es válido con moderación.
- JuanRa, supongo que se referirán a otra cosa porque he oido siempre a los académicos criticar duramente el uso del inglés cuando hay expresiones en castellano para decir lo mismo. Gracias por tu puntual visita
-Hombre Jordi, hacía tiempo que no te veía por aqui. Supongo que te pasará como a mi, que pasas por los sitios aunque no dejes huella. Por cierto os aconsejo al resto el de Actual y curioso de Jordi. Muy, muy interesante.
-PuertoExiste, tranquilo, a mi me pasa igual sobre todo in the night o sea a estas horas
-Joder Jose que follón bilinguista jajajaj
-Pues si Lola, la gracia de los andaluces es por demás. Y la belleza de las andaluzas ni te cuento
A mi también me "jode" Fran , la gente que se cree más fisna:snob, utilizando palabrejas de esas que a veces ni ellos mismos saben su significado.
No hay más que ver una de esas "tertulias basura" de TV, para darse cuenta de "tontismo" que nos invade,jajaja.
Yo soy más de bocata jamón o calamares y tortilla de patata!..Es lo que le he inculcado a mi hija, que no le molan nada,nada tampoco los Macdonals ni burgerquines, jeje.
No dejemos que nos "invadan" los anglicismos, ni otros "ismos".
Conservemos y cuidemos nuestra lengua Madre (mater: en latín, no?)..
Besitos Fran..Muakkkkkk.
Fran pues gracias por la parte que toca ya que yo soy sevillana...jajaja
Pues cuando llegué a Madrid, flipé, jomío. En la oficina usaban sólo términos anglófonos (briefing, report, asap, etc, etc...).
Es una gilipollez, tienes toda la razón. Bss
En primer lugar hay españoles que deben aprender a escribir y hablar bien su propia idioma y despues se pueden atrever con el english.
jajaja Fran, es verdad, a ver si saco tiempo y te encuentro una cara que mandó una señora a la ser hablando del tema, te partes de la risa, y es que tienes razón..ahora está de moda, mezclar el inglés con el español..porque queda mejó eso dicen claro.. en fin, esperate un poco más de tiempo a ver como terminamos hablando..jajaj, besos mi niño!.
Publicar un comentario